Search results

1 – 4 of 4
Article
Publication date: 3 February 2022

Martin Lyubomirov Ivanov, Wan Ki Chow, Tsz Kit Yue, Hing Lung Tsang and Wei Peng

The purpose of this paper is to check and fill the gap between the existing fire safety regulations for newly built tall buildings in Bulgaria and those in areas with rapid…

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to check and fill the gap between the existing fire safety regulations for newly built tall buildings in Bulgaria and those in areas with rapid economic growth in the Asia-Oceania regions like the Hong Kong Special Administrative Region and Mainland China, by making comparative analysis and identifying good practices. The main focus is on the development of fire safety designs, facilities and management, which shall be recognized as essential parts of facility management in tall buildings.

Design/methodology/approach

Bulgarian regulations are analyzed and then compared with those in the Hong Kong Special Administrative Region and Mainland China. In addition, the scientific aspect of fire load density in the fire codes is discussed. The possibility of implementing a fire engineering approach to supplement prescriptive codes is outlined. The essential roles of fire safety management and fire safety culture are presented.

Findings

Key points and recommendations that are worthy for discussion about incorporation in the Bulgarian tall buildings fire safety requirements are upgraded requirements for fire load density, detection and sprinkler systems in tall residential buildings, refuge floors, ventilation/air conditioning control systems, full-scale burning tests and fire engineering approach. The importance of fire safety management is emphasized as a main, key component in facility management.

Originality/value

The research is the first study focusing on implementation of additional and specific fire safety regulations for tall buildings in Bulgaria.

Details

Facilities , vol. 40 no. 5/6
Type: Research Article
ISSN: 0263-2772

Keywords

Content available
Book part
Publication date: 7 December 2023

Zen Tong Chunhua Zheng and Yali Zou

Abstract

Details

The Significance of Chinatown Development to a Multicultural America: An Exploration of the Houston Chinatowns
Type: Book
ISBN: 978-1-80455-377-0

Article
Publication date: 1 February 2004

Lawrence Wai‐Chung Lai and Pearl Yik‐Long Chan

This paper uses a probit model to analyse 100 observations in terms of three hypotheses about the formation of owners’ corporations in high‐density private housing estates in Hong…

1433

Abstract

This paper uses a probit model to analyse 100 observations in terms of three hypotheses about the formation of owners’ corporations in high‐density private housing estates in Hong Kong within the context of Mancur Olson’s group theory. The findings do not reject the theory, revealing that it is more likely for an older urban estate with fewer owners to form owners’ corporations. The discussion includes a brief introduction to Olson’s group theory and the development of the probit analysis. Some speculative thoughts about public participation in local level urban management and planning are offered in the conclusion.

Details

Property Management, vol. 22 no. 1
Type: Research Article
ISSN: 0263-7472

Keywords

Article
Publication date: 1 February 1960

C.G. ALLEN

The Communist revolution in China has led to the appearance in this country of increasing numbers of Chinese books in Russian translation. The Chinese names in Cyrillic…

Abstract

The Communist revolution in China has led to the appearance in this country of increasing numbers of Chinese books in Russian translation. The Chinese names in Cyrillic transcription have presented many librarians and students with a new problem, that of identifying the Cyrillic form of a name with the customary Wade‐Giles transcription. The average cataloguer, the first to meet the problem, has two obvious lines of action, and neither is satisfactory. He can save up the names until he has a chance to consult an expert in Chinese. Apart altogether from the delay, the expert, confronted with a few isolated names, might simply reply that he could do nothing without the Chinese characters, and it is only rarely that Soviet books supply them. Alternatively, he can transliterate the Cyrillic letters according to the system in use in his library and leave the matter there for fear of making bad worse. As long as the writers are not well known, he may feel only faintly uneasy; but the appearance of Chzhou Ėn‐lai (or Čžou En‐laj) upsets his equanimity. Obviously this must be entered under Chou; and we must have Mao Tse‐tung and not Mao Tsze‐dun, Ch'en Po‐ta and not Chėn' Bo‐da. But what happens when we have another . . . We can hardly write Ch'en unless we know how to represent the remaining elements in the name; yet we are loth to write Ch'en in one name and Chėn' in another.

Details

Journal of Documentation, vol. 16 no. 2
Type: Research Article
ISSN: 0022-0418

1 – 4 of 4